Rain And Tears

《Rain And Tears》这首歌是希腊乐队Aphrodite’s Child(爱神之子)从德国著名作曲家帕海贝尔的作品canon(卡农)改编而成,乐团在其和弦的基础上填上新的旋律,从而赋予作品独特的韵味,缓拍的节奏,悠柔的旋律,苍凉的歌喉,让这首歌似乎载满了所有的愁和怨,歌词同样凄切动人,充满悲情,听一遍下来,心仿佛被在水中浸泡过一般,咸咸酸酸,麻木而无助,不知不觉你会对这调调上瘾,一遍又一遍的聆听与寻味歌中那股辛酸与无奈。歌曲在世界广为流传,以其而衍生出若干版本。

Demis Roussos是一位出生于希腊的歌手,在1968年的时候与另外两位音乐人vangelis和lucas sideras组成了Aphrodite’s child.Aphrodite’s Child的这几位成员均受过古典音乐的熏陶,故不但音乐底子好,就连歌词写的也极富诗意。Demis Roussos的音乐极富节奏感,且声音沙哑而感性,让人一听之后欲罢不能。在下天时,站在窗户旁,远眺前方,Rain and tears 的旋律漂浮在空气中,经Demis Roussos 情深意切的演绎,让人在忧伤的倾诉中,心被一点点地渗透。

Rain And Tears(

词曲/歌手:Aphrodite‘s Child(爱神之子)

歌词中英对照:

Rain and tears all the same 和泪形态都一样

But in the sun, you’ve got to play the game 但在阳光中,你就得玩这个游戏

When you cry in winter time 当你在冬天哭泣

You can’t pretend, it’s nothing but the rain 你无法假装那是雨水

How many times I’ve seen 多少次我看见

Tears coming from your blue eyes 泪水从你蓝色眼睛中流下

Rain and tears all the same 是雨是泪,都一样吧

But in the sun, you’ve got to play the game 在阳光中,你仍追寻玩这个游戏

Give me an answer , love 给我一个答案,吾爱

I need an answer , love 我需要一个答案,吾爱

Rain and tears in the sun 阳光中的雨和泪

But in your heart, you feel the rainbow, the waves 在你心中,你感受到的是彩虹还是浪潮

Rain and tears both for shown 雨点和泪珠冲刷著心灵

For in my heart, there’ll never be a sun 我心里再也不会有阳光

Rain and tears all the same 毕管雨和泪都一样了

But in the sun, you’ve got to play the game 但在感情的世界下,你就要玩这个游戏

Aphrodite‘s Child(爱神之子),少有人会知道这个乐团,不过如果提起乐团的核心人物(范吉利斯),知晓者就众多了,这位被称为“电子乐界的柴可夫斯基”的音乐巨人,他自组的爱神之子合唱团(Aphrodite’s Child)曾经红遍整个欧洲,也成功开发了前卫摇滚乐的新方向。

格格物
标签: [ , , , , ]
喜欢,就收藏到自己的地盘吧:

我要扯淡: