阿甘正传 Forrest Gump

Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.

《阿甘正传》(Forrest Gump),是一部根据同名小说改编的美国电影,小说作者温斯顿·格卢姆(Winston Groom),电影荣获1995年奥斯卡最佳影片奖、奥斯卡最佳男主角奖、奥斯卡最佳导演奖等6项大奖。


阿甘正传剧情简介
  
天空中,一根羽毛随风飘舞,飘过树梢,飞向青天……最后,它落在福尔斯特·甘的脚下,阿甘把他夹进自己最喜欢的书中,他正坐在亚拉巴马州的一个长椅上,向同坐等公车的路人滔滔不绝地诉说着自己一生的故事——  
 
阿甘于二战结束后不久出生在美国南方亚拉巴马州一个闭塞的小镇,他先天弱智,智商只有75,然而他的妈妈是一个性格坚强的女性,她要让儿子和其他正常人一样生活,她常常鼓励阿甘“傻人有傻福”,要他自强不息。而上帝也并没有遗弃阿甘,他不仅赐予阿甘一双疾步如飞的“飞毛腿”,还赐给了他一个单纯正直、不存半点邪念的头脑。在上学的校车里,阿甘与金发小女孩珍妮相遇,(珍妮是一个受父亲“虐待”的女孩)从此,在妈妈和珍妮的爱护下,阿甘开始了他一生不停的奔跑。

在中学时,阿甘为了躲避同学的追打而跑进了一所学校的橄榄球场,就这样跑进了大学。在大学里,他被破格录取,并成了橄榄球巨星,受到了肯尼迪总统的接见。   

大学毕业后,在一名新兵的鼓动下,阿甘应征参加了越战。在一次战斗中,他所在的部队中了埋伏,一声撤退令下,阿甘记起了珍妮的嘱咐,撒腿就跑,直到跑到了一条河边,这时,他才猛的想起自己的好朋友巴布还没跑出来,于是他又奋不顾身地跑回去救巴布,同时还救起了许多的同伴,可是,当最后阿甘终于救出巴布时,巴布却再也没能醒来。   
战争结束后,阿甘负伤救了战友作为英雄受到了约翰逊总统的接见。在一次反战集会上,阿甘又遇见了珍妮,而珍妮已经堕落,过着放荡的生活。阿甘一直爱着珍妮,但珍妮却不爱他。两人匆匆相遇又匆匆分手。   

后来,他又迷上了乒乓球,而且技术练得十分精湛。后作为乒乓外交的使者,到中国参加过乒乓球比赛,并为中美建交立了功。   

在“说到就要做到”这一信条的指引下,阿甘最终闯出了一片属于自己的天空。他教“猫王”埃尔维斯·普莱斯里学跳舞;帮约翰·列农创作歌曲;在风起云涌的民权运动中,他瓦解了一场一触即发的大规模种族冲突;他甚至在无意中迫使潜入水门大厦的窃贼落入法网,最终导致尼克松总统的垮台。(电影中删略此段)   

因为“傻人有傻福”,阿甘还阴差阳错地发了大财,成了百万富翁。而阿甘不愿为名利所累,他做了一名园丁。阿甘时常思念珍妮,而这时的珍妮早已误入歧途,陷于绝望之中。终于有一天,珍妮回来了,她和阿甘共同生活了一段日子,在一天夜晚,珍妮投入了阿甘的怀抱,之后又在黎明悄然离去。3年以后,阿甘又一次见到了珍妮,还有一个小男孩,那是他的儿子。这时的珍妮已经得了一种不治之症(实际上是艾滋病,不过由于反映的时代是上世纪70到80年代,所以那时还没人了解艾滋病),但阿甘仍然同珍妮结婚并带着儿子一起回到了家乡,度过了一段幸福的时光。   

珍妮过世了,他们的儿子也到了上学的年龄。一天,阿甘送儿子上了校车,这时,从他给儿子的书中落下了那根羽毛,一阵风吹来,它又开始迎风飘舞。


阿甘正传经典台词(中英翻译):

1.His back is as crooked as  a politician.
不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败,一语双雕。

2.Life  was like a box of chocolate,you never know what you are gonna get.
人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味。

为什么说巧克力而不说棒棒糖,因为在美国巧克力通常有十二块或者二十四块,每个都有不同的包装和口味,形状,颜色,以前没有标志,只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味

3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. Where they are going ,Where they have been.
通过人家的鞋,可以了解别人很多的东西。

4.You are no different than anybody else is.

你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

5.Stupid is as Stupid as.
傻人做傻事。阿甘看似傻人然而往往是那些自以为是的自视甚高的人做了傻事。所以看一个人是看他的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。

6.We were like peas and carrots.
豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的,一个红的,一个绿的,她们的共同点虽然没有太大的味道,但是营养都非常高,故在美国烹饪时作为主食的点缀,而且它们都是同时出现,故引申为形影不离。

7.There must be something that can be done .
不同 的语气可以传递不同的信息。在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满诱惑,对校长暧昧地说了这句活,校长没有领会错她的意思—女孩子慎用!

8.Sure as hell was.
绝对可信,铁板钉钉子,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。

9.Ain’t I going to be me ?
我不能成为我自己么,真实的,本色的自我?

10.That is the outstanding answer I have ever heard.
夸奖别人的时候一定要把这句话挂在嘴上。

11.I am a man of my god
我是信守我承诺的人

12.There is only so much of  fortune a man really needs and the rest is just for showing off.
一个人真正需要的财富就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古谚:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。

13.You have got to put the behind you before you can move on
放下包袱,继续前进。

14.It’s my time ,It’s just my time .Oh ,now ,don’t you be afraid sweetheart .Death is just a part of life ,something we are all destined to do.I didin’t know it. But I was destined to be you moma .I didi the best I could

母亲:别害怕,死亡时生命的一部分,是我们注定要去做的一件事,我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的权力去做好!


阿甘正传精彩对白:(中英文爱的表达)

Forrest: Hello! My name’s Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o’these. My momma always said life was like a box o’chocolates. You never know what you are gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They’d all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They ‘d even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that’s how I got my name: Forrest Gump.   

阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力吗?我可以吃很多很多。我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。她说我们在某方面跟他有点关系。他所做的是:搞了个帮派,叫三K党。他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着到处跑。总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。   

Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest!   

珍妮:跑,福雷斯特,快跑!   

Forrest: And you wouldn’t believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.   

阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得像风一样快!那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。   

John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?   

肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样?   

Forrest Gump: I gotta pee.   

阿甘:我想撒尿。   

John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.   

肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵   

Mother : It’s my time. It’s just my time.Oh. now ,don’t you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn’t know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .   

妈妈:我的时辰到了,时辰到了。哦,别害怕,宝贝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。我已尽我所能。   

Forrest Gump: Will you marry me?   

阿甘:嫁给我吧?   

(Jenny turns and looks at him)   
(珍妮回头看着他)   

Forrest Gump: I’d make a good husband, Jenny.   

阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。   

Jenny Curran: You would, Forrest.   

珍妮:你会的,福雷斯特。   

Forrest Gump: But you won’t marry me.   

阿甘:但你不肯嫁给我。   

Jenny Curran: You don’t wanna marry me.   

珍妮:你不会想娶我这样的人。   

Forrest Gump: Why don’t you love me, Jenny? I’m not a smart man, but I know what love is.   

阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱。


阿甘正传一句话评论
  
美国百部经典名片之一   

美国“反智电影”的代表作   

充满着好莱坞电影回归的保守主义精神   

展现历史与个人的约定,以小人物的经历透视美国政治社会史的史诗片   

The world will never be the same once you’ve seen it through the eyes of Forrest Gump.   

Life is like a box of chocolates…you never know what you’re gonna get.
阿甘正传名家点评
  
可以说《阿甘正传》是权威级的美国电影。   ——BBC   

简直不可思议。   ——《芝加哥太阳时报》   

与其他最优秀的演员一样,汉克斯是一座超级反应堆。   ——TIME Magazine   

我觉得故事里的阿甘简直就是典型的美国人,他的成长过程又正好是我们所经历的,他使我们清晰地回顾过去的历史。他是个好人,能令人落泪也能逗人发笑。   ——好莱坞制片人 温迪·费勒曼   

在这部影片里,我想让阿甘以一个头脑简单、纯真,而又缺乏主见的人物形象出现在银幕上,我把影片中的各个角色看做是美国国民人性化的象征。   

在我看来,这部影片的独特之处在于:它重新肯定了旧的道德及社会主体文化,宣扬了60年代美国的主流意识形态,同时它又否定了其他前卫的新文化。我想正是基于此,它才能深得美国民心。   ——阿甘正传导演 罗伯特·泽梅基斯  
 
《阿甘正传》让我们熟知了两个人:阿甘和汤姆·汉克斯。这部影片改编自温斯顿·格卢姆的同名政治讽刺小说,但影片的总体风格似乎更像是一部人生寓言,在影片中,阿甘的智商尽管并不高,但他的身上却具有这个社会已经远离许久的诚实、守信、勇敢、真诚等美德,影片的开始,我们或许会被阿甘的木讷所逗乐,在他面前,我们充满着优越感,但在影片结束时,我们却不得不被他的真诚所感动,我们突然发现阿甘的经历正是代表了我们每个人的纯真年代,而我们的身上却已经覆压着太多的偏见与虚荣。   ——雷风修正


解读阿甘正传
  
20世纪90年代,美国社会的反智情绪高涨,好莱坞于是推出了一批贬低现代文明、崇尚低智商和回归原始的影片,美国媒体称之为“反智电影”。《阿甘正传》就是这一时期反智电影的代表作,它根据美国作家温斯顿·格卢姆的同名畅销小说改编,通过对一个智商为75的智障者生活的描述反映了美国生活的方方面面,并以独特的角度对美国几十年来社会政治生活中的重要事件做了展现。它使美国人重新审视国家和个人的过去,重新反省美国人的本质。   

阿甘在影片中被塑造成了美德的化身,诚实、守信、认真、勇敢而重视感情,对人只懂付出不求回报,也从不介意别人拒绝,他只是豁达、坦荡地面对生活。他把自己仅有的智慧、信念、勇气集中在一点,他什么都不顾,只知道凭着直觉在路上不停地跑,他跑过了儿时同学的歧视、跑过了大学的足球场、跑过了炮火纷飞的越战泥潭、跑过了乒乓外交的战场、跑遍了全美国,并且最终跑到了他的终点。   

每个看过《阿甘正传》的人都会从中得到些许感悟:生命就像那空中白色的羽毛,或迎风搏击,或随风飘荡,或翱翔蓝天,或堕入深渊……   

影片改编自温斯顿·格鲁姆的同名小说。阿甘是一个美国人的典型,他的身上凝聚着美国的国民性,而且他还参与或见证了美国50年代以来的重大历史事件。阿甘见证了黑人民权运动,上了越战前线,目击了水门事件,参与了开启中美外交新纪元的乒乓球比赛;在流行文化方面,他是猫王最著名舞台动作的老师,启发了约翰·列侬最著名的歌曲,在长跑中发明了80年代美国最著名的口号。影片的表层是阿甘的自传,由他慢慢讲述。阿甘的所见所闻所言所行不仅具有高度的代表性,而且是对历史的直接图解。这种视觉化的比喻在影片的第一个镜头中得到生动的暗示:一根羽毛飘飘荡荡,吹过民居和马路,最后落到阿甘的脚下,优雅却平淡无奇,随意而又有必然性。汤姆·汉克斯把阿甘从历史的投影变为实实在在、有血有肉的人。阿甘是一个占据着成年人躯体的幼童、一个圣贤级的傻子、一个超越真实的普通人、一个代表着民族个性的小人物。名言:人生就像一盒巧克力。
阿甘正传影评

  “傻子”阿甘   

一片羽毛,在风中飘曳,它划过汽车,落到某人肩头,最后停在阿甘的脚下,被他夹进书里。   

“跑,福雷斯,快跑!”这句话可以说是解释了整个影片,阿甘确实在不停地跑,跑过孩子的追赶,跑过橄榄球,跑过死亡,跑过全美国。可以说跑是阿甘所能做的最拿手的事。上帝给了一个孩子75的智商同时也给了他一双好腿。跑给他带来的巨大的荣誉,战争英雄,明星球员。跑着前进是一种精神,面对命运,他从没担心过自己的智商只有75,他所做的,所关注的,只是做他能做到的最好的事。有阿甘这样的人生,就必定会有与之对应的角色辅衬,于是珍妮出现了。   

珍妮无疑可以说是那个年代中失意,落魄的一代的代表。她有个虐待狂的父亲,虽然有理想,却止步现实。面对生活的残酷她不得不去酒吧当一名脱衣歌手,卖弄的是肉体而不是歌声。越南战争期间,嬉皮士运动兴起,珍妮无疑可以说是他们的一个代表。低头屈服,甘心堕落,同时自己也鄙视自己,就像她打算自杀时,从阳台上下来失声痛哭一样,这么做又能怎么样呢,她还是需要活着。珍妮与阿甘之间的爱情,也注定是悲剧的。虽然影片后半部分阿甘与珍妮度过了一段美好时光,这是悲痛的种子。珍妮与阿甘并排坐在湖边,阿甘说这是他一生中最美好的时光,就在这个时候,美丽的烟火出现了。烟火的美转瞬即逝,预示着珍妮与阿甘如同烟火一样的幸福。   

嬉皮士运动过去之后,珍妮选择回到了阿甘的身边,他们一起漫步到珍妮以前与父亲居住的老房子面前,她忍不住的大声喊道:“你怎么能够这样!”其实更多的不是愤怒,而是对于命运的残酷,和现实的无奈的呐喊,她质问上帝为什么给她这样的一个人生,珍妮用石头发泄心中的愤怒,最后无力的倒在地上哭泣。最后只留下阿甘在她的墓前对她说:“我失去了一生中最好的朋友。”   

导演试图通过珍妮说明到底该以怎样心态面对人生,是面对命运的残酷声嘶力竭,还是自甘堕落,又或者像阿甘一样,把上帝所赐予的做到最好?   

影片中还有一个关键人物–丹中尉。在越南战争中,阿甘救出了丹中尉,可是他双腿中弹,成了一个没腿的怪物。他怨恨阿甘,因为他觉得自己应该带着荣誉死去,而不是苟延残喘。嗜酒,嫖妓便成了他麻痹自己生活的方式。其实在丹中尉的心里,他想改变自己糟糕的状况,不想被人骂作废物。当他的妓女朋友骂阿甘是傻瓜的时候,他发怒了,但从那句:“阿甘,新年快乐”中,我们也能能体会到他深深地无奈。就在这个时候,丹中尉与阿甘一起捕虾,最后他们幸运的躲过风暴,发了大财。就在这时,丹中尉对阿甘说:“这么长时间以来我一直没有对你说一声谢谢。”可以看出,正是因为阿甘,使得丹中尉学会了面对自己,他从阿甘那里学来的使他能够微笑着面对上帝,从容地在大海中游泳。   
其实,阿甘终归只是一个虚构的人物,影片只是想通过这个人物的经历,教导人们一种不一样的人生态度,就像阿甘那样,不管下一步要面对什么,他总能平淡地接受,并把自己做到最棒,不是怨天尤人,也不是自暴自弃,阿甘所做的,其实是最简单,做最好的自己,别停下你的脚步。   

正像影片开始阿甘收藏的那片羽毛一样,最终又飞回了蓝天,继续属于它自己的旅程。

格格物
标签: [ ]
喜欢,就收藏到自己的地盘吧:

我要扯淡: