<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>后时代&#187; 流行音乐</title>
	<atom:link href="http://www.houshidai.com/tag/popmusic/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.houshidai.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Oct 2019 03:37:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.1</generator>
		<item>
		<title>I&#8217;m Not Gonna Miss You-Glen Campbell</title>
		<link>http://www.houshidai.com/music/im-not-gonna-miss-you-glen-campbell.html</link>
		<comments>http://www.houshidai.com/music/im-not-gonna-miss-you-glen-campbell.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2015 14:50:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RUI</dc:creator>
				<category><![CDATA[音乐]]></category>
		<category><![CDATA[乡村音乐]]></category>
		<category><![CDATA[奥斯卡]]></category>
		<category><![CDATA[格莱美]]></category>
		<category><![CDATA[流行音乐]]></category>
		<category><![CDATA[纪录片]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://houshidai.com/?p=7905</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;m Not Gonna Miss You 格伦·坎贝尔(Glen Campbell) 说“纯乡 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m Not Gonna Miss You 格伦·坎贝尔(Glen Campbell)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-7906" title="I'm-Not-Gonna-Miss-You" src="http://www.houshidai.com/wp-content/uploads/2015/03/Im-Not-Gonna-Miss-You.jpg" alt="" width="600" height="220" /></p>
<p><span id="more-7905"></span></p>
<p>说“纯乡村”音乐人不太准确，但把<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/country-music" title="查看 乡村音乐 中的全部文章" target="_blank">乡村音乐</a></span>固有格调与流行旋律流畅融合，以及独特制作技巧，让成为60末到70年代最流行乡村乐手和那个时代乡村流行乐领军人物。</p>
<p>I&#8217;m Not Gonna Miss You《格伦·坎贝尔我就是我》视频：</p>
<p><object width="600" height="450" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" align="middle"><param name="src" value="http://player.yinyuetai.com/video/player/2154227/v_0.swf" /><param name="quality" value="high" /><param name="allowscriptaccess" value="sameDomain" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed width="600" height="450" type="application/x-shockwave-flash" src="http://player.yinyuetai.com/video/player/2154227/v_0.swf" quality="high" allowscriptaccess="sameDomain" allowfullscreen="true" wmode="transparent" align="middle" /></object></p>
<p>一首深情感人的歌-I&#8217;m Not Gonna Miss You，来自获得2014第五届好莱坞音乐传媒大奖中终身成就奖的美国老牌乡村巨星Glen Campbell，这是他以75岁高龄发行的告别他音乐生涯同名专辑主打歌，也是<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/documentary" title="查看 纪录片 中的全部文章" target="_blank">纪录片</a></span>《Glen Campbell: I&#8217;ll Be Me》的原声大碟，这部<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/documentary" title="查看 纪录片 中的全部文章" target="_blank">纪录片</a></span>讲述了他近年来患上老年痴呆症的经历。该歌获得2015年<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/grammy" title="查看 格莱美 中的全部文章" target="_blank">格莱美</a></span>最佳乡村歌曲奖的提名。</p>
<p>I&#8217;m Not Gonna Miss You 歌词：</p>
<p>I&#8217;m still here, but yet I&#8217;m gone<br />
I don&#8217;t play guitar or sing my songs<br />
They never defined who I am<br />
The man that loves you &#8217;til the end</p>
<p>You&#8217;re the last person I will love<br />
You&#8217;re the last face I will recall<br />
And best of all, I&#8217;m not gonna miss you<br />
Not gonna miss you</p>
<p>I&#8217;m never gonna hold you like I did<br />
Or say I love you to the kids<br />
You&#8217;re never gonna see it in my eyes<br />
It&#8217;s not gonna hurt me when you cry</p>
<p>I&#8217;m never gonna know what you go through<br />
All the things I say or do<br />
All the hurt and all the pain<br />
One thing selfishly remains</p>
<p>I&#8217;m not gonna miss you<br />
I&#8217;m not gonna miss you</p>
<p>第五届好莱坞音乐传媒大奖的颁奖仪式将于美国当地时间2014年11月4日在好莱坞的方达中心举行，美国老牌<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/country-music" title="查看 乡村音乐 中的全部文章" target="_blank">乡村音乐</a></span>人格伦-坎贝尔(Glen Campbell)将被授予终身成就奖。</p>
<p>2014年九月底，格伦-坎贝尔刚刚推出了自己的告别专辑《I&#8217;m Not Gonna Miss You》。这张以数字形式发行的EP同时还是<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/documentary" title="查看 纪录片 中的全部文章" target="_blank">纪录片</a></span>《Glen Campbell: I&#8217;ll Be Me》的原声大碟，这部纪录片讲述了格伦-坎贝尔近年来患上老年痴呆症的经历。</p>
<p>格伦-坎贝尔出道已经超过五十年，被认为是美国<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/country-music" title="查看 乡村音乐 中的全部文章" target="_blank">乡村音乐</a></span>界最有代表性的音乐人之一，他最知名的作品包括上世纪六七十年代的《Gentle on My Mind》，《Galveston》和《Rhinestone》等等。 此外，坎贝尔还是最早登上美国<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/popmusic" title="查看 流行音乐 中的全部文章" target="_blank">流行音乐</a></span>排行榜的乡村歌手之一。格伦-坎贝尔还是一位优秀的吉他演奏家，他曾参与录制的经典专辑包括沙滩男孩乐队(The Beach Boys)的《Pet Sounds》和爵士男歌手弗兰克-辛纳特拉(Frank Sinatra)的《Strangers in the Night》。</p>
<p>在五十年的音乐生涯当中，格伦-坎贝尔一共获得过五次<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/grammy" title="查看 格莱美 中的全部文章" target="_blank">格莱美</a></span>奖，三次<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/grammy" title="查看 格莱美 中的全部文章" target="_blank">格莱美</a></span>名人堂，七次乡村音乐学院奖，三次全美音乐奖，两次乡村音乐协会奖，三次福音音乐协会鸽子奖以及一次先锋大奖。2005年，格伦-坎贝尔成为了美国乡村音乐名人堂的一员。截至目前，格伦-坎贝尔一共推出了超过七十张唱片，总的唱片销量超过了四千五百万。</p>
<p>2015年度第五十七届格莱美提名完全揭晓，在乡村类的奖项方面，已经患病即将告别乐坛的格伦·坎贝尔得到了最佳乡村歌曲奖的提名。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.houshidai.com/music/im-not-gonna-miss-you-glen-campbell.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“When you told me you loved me” Jessica Simpson</title>
		<link>http://www.houshidai.com/music/when-you-told-me-you-loved-me-jessica-simpson.html</link>
		<comments>http://www.houshidai.com/music/when-you-told-me-you-loved-me-jessica-simpson.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 May 2012 14:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Artslow</dc:creator>
				<category><![CDATA[音乐]]></category>
		<category><![CDATA[伤心]]></category>
		<category><![CDATA[天籁]]></category>
		<category><![CDATA[情歌]]></category>
		<category><![CDATA[欧美]]></category>
		<category><![CDATA[流行音乐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://houshidai.com/?p=5655</guid>
		<description><![CDATA[欧美的经典伤心情歌——When you told me you loved me Jessica Simpso [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/western" title="查看 欧美 中的全部文章" target="_blank">欧美</a></span>的经典<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/grieved" title="查看 伤心 中的全部文章" target="_blank">伤心</a></span><span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/lovesong" title="查看 情歌 中的全部文章" target="_blank">情歌</a></span>——When you told me you loved me</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="600" height="450" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="align" value="middle" /><param name="src" value="http://player.youku.com/player.php/sid/XMzM2MjcxMjg4/v.swf" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="450" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMzM2MjcxMjg4/v.swf" allowfullscreen="true" quality="high" align="middle"></embed></object></p>
<p>Jessica Simpson 《When You Told Me You Loved Me》中英字幕版</p>
<p><span id="more-5655"></span></p>
<p>essica Simpson,1980年出生在美国德克萨斯州。并于1999年以首支单曲“i wanna love you forever”一鸣惊人,不仅荣获全美音乐奖及百视达巨星奖的“最佳新人”奖项提名， 甚至击败了小甜甜布兰妮、凯瑟琳泽塔琼斯等诸多美女，出演新一任邦女郎。 Jessica Simpson聪明美丽，拥有一副既能诠释恋爱情伤，又能表达无限希望憧憬的绝佳嗓音。在这歌手都充满虚情矫饰的年代，她显得如此清新自然、积极而全力以赴。她的演唱，既洋溢青春气息，又传递出远远超过实际年龄的成熟专业水准。每一次，用心聆听她的倾诉，都会感觉到一种直击人心的力量，瞬间就能打动你…… 这首歌没有mv,视频剪辑自美国电影《甜蜜的十二月》</p>
<p>星战前传3：西斯的反击主题曲When You Told Me You Loved Me中英文对照：</p>
<p>when you told me you loved me</p>
<p>jessica simpson</p>
<p>once<br />
doesn&#8217;t mean anything to me<br />
come<br />
show me the meaning of complete<br />
where<br />
did our love go wrong<br />
once we were so strong<br />
how can i go on?<br />
when you told me you loved me<br />
did you know it would take me the rest of my life<br />
to get over the feeling of knowing<br />
a dream didn&#8217;t turn out right<br />
when you let me believe that you weren&#8217;t complete<br />
without me by your side<br />
how could i know<br />
that you would go<br />
that you would run<br />
baby, i thought you were the one<br />
why<br />
can&#8217;t i just leave it all behind<br />
i<br />
felt passion so bright that i was blind<br />
then<br />
something made me weak<br />
talking in my sleep<br />
baby, i&#8217;m in so deep and you know i believed<br />
when you told me you loved me<br />
did you know it would take me the rest of my life<br />
to get over the feeling of knowing<br />
a dream didn&#8217;t turn out right<br />
when you let me believe that you weren&#8217;t complete<br />
without me by your side<br />
how could i know<br />
that you would go<br />
that you would run<br />
baby, i thought you were the one<br />
your lips<br />
your face<br />
something that time just can&#8217;t erase<br />
find my heart<br />
could break<br />
all over again<br />
when you told me you loved me<br />
did you know it would take me the rest of my life<br />
to get over the feeling of knowing<br />
a dream didn&#8217;t turn out right<br />
when you let me believe that you weren&#8217;t complete<br />
without me by your side<br />
how could i know<br />
that you would go<br />
that you would run<br />
baby, i thought you were the one</p>
<p>once一次<br />
doesn&#8217;t mean anything to me<br />
对我来说并不意味着全部<br />
come来吧<br />
show me the meaning of complete告诉我完美的意义<br />
where哪里<br />
did our love go wrong我们的爱情(哪里)出了问题<br />
once we were so strong我们如此的深爱<br />
how can i go on?我如何继续<br />
when you told me you loved me当你说你爱我的时候<br />
did you know it would take me the rest of my life<br />
你想到了这句话会占据我的余生么<br />
to get over the feeling of knowing a dream didn&#8217;t turn out right<br />
使我从梦想破碎的感觉中恢复过来<br />
when you let me believe that you weren&#8217;t complete<br />
当你告诉我没有我在你身边的时候<br />
without me by your side你过的并不完美<br />
how could i know我怎么会想到<br />
that you would go你竟然会走<br />
that you would run你竟然会离我而去<br />
baby, i thought you were the one<br />
亲爱的,我原以为你是我的唯一<br />
why为什么<br />
can&#8217;t i just leave it all behind我不能彻底忘记<br />
i我<br />
felt passion so bright that i was blind<br />
只觉得激情似火,照的我无法看清真相<br />
then接着<br />
something made me weak talking in my sleep<br />
你在我睡梦中说的话让我更加脆弱<br />
baby, i&#8217;m in so deep and you know i believed<br />
亲爱的,我陷入的太深,你相信我是很用情<br />
when you told me you loved me当你说你爱我的时候<br />
did you know it would take me the rest of my life<br />
你想到了这句话会占据我的余生么<br />
to get over the feeling of knowing a dream didn&#8217;t turn out right<br />
使我从梦想破碎的感觉中恢复过来<br />
when you let me believe that you weren&#8217;t complete<br />
当你告诉我没有我在你身边的时候<br />
without me by your side你过的并不完美<br />
how could i know我怎么会想到<br />
that you would go你竟然会走<br />
that you would run你竟然会离我而去<br />
baby, i thought you were the one<br />
亲爱的,我原以为你是我的唯一<br />
your lips你的唇<br />
your face你的脸<br />
something that time just can&#8217;t erase find my heart<br />
还有那些时光不能摸去的记忆<br />
could break all over again使我的心再一次完全的破碎<br />
when you told me you loved me当你说你爱我的时候<br />
did you know it would take me the rest of my life<br />
你想到了这句话会占据我的余生么<br />
to get over the feeling of knowinga dream didn&#8217;t turn out right<br />
使我从梦想破碎的感觉中恢复过来<br />
when you let me believe that you weren&#8217;t complete<br />
当你告诉我没有我在你身边的时候<br />
without me by your side你过的并不完美<br />
how could i know我怎么会想到<br />
that you would go你竟然会走<br />
that you would run你竟然会离我而去<br />
baby, i thought you were the one<br />
亲爱的,我原以为你是我的唯一</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.houshidai.com/music/when-you-told-me-you-loved-me-jessica-simpson.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sarah Brightman 莎拉·布莱曼《月光女神》</title>
		<link>http://www.houshidai.com/music/sarah-brightman.html</link>
		<comments>http://www.houshidai.com/music/sarah-brightman.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Dec 2010 17:07:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RUI</dc:creator>
				<category><![CDATA[音乐]]></category>
		<category><![CDATA[古典乐]]></category>
		<category><![CDATA[流行音乐]]></category>
		<category><![CDATA[舞台剧]]></category>
		<category><![CDATA[音乐剧]]></category>
		<category><![CDATA[高音]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://houshidai.com/?p=2264</guid>
		<description><![CDATA[　　莎拉·布莱曼有着不同寻常的音乐生涯。1960年8月14日，她出生于英国，从小她就目标明确地要成为一名艺术家 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-2265" title="SarahBrightman" src="http://www.houshidai.com/wp-content/uploads/2010/12/SarahBrightman.jpg" alt="" width="600" height="250" /></p>
<p><span id="more-2264"></span></p>
<p>　　莎拉·布莱曼有着不同寻常的音乐生涯。1960年8月14日，她出生于英国，从小她就目标明确地要成为一名艺术家。她3岁开始学习芭蕾舞并在当地的节日庆典中登台表演。11岁时，布莱曼进入艺术学校学习爵士和表演，期间，有一次她由于被其他学生嘲笑而逃学，但她最后还是回到了学校。 18岁就有了第一首全英畅销单曲。21岁的时候，她的生活和事业出现了转折点，当她去伦敦应征后来名扬天下的<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/melodrama" title="查看 音乐剧 中的全部文章" target="_blank">音乐剧</a></span>《猫》的角色时，浪漫的传奇产生了：她不仅夺得女主角的位置，还俘获了该剧作曲家、大名鼎鼎的安德鲁·劳埃德·韦伯的心，从此她便成为这位<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/melodrama" title="查看 音乐剧 中的全部文章" target="_blank">音乐剧</a></span>大师作品中的女主角，并在韦伯的指导下开始演唱古典作品。<br />
 <br />
　　1985年，莎拉·布莱曼与著名男<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/treble" title="查看 高音 中的全部文章" target="_blank">高音</a></span>歌唱家多明戈一起演出了韦伯的<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/melodrama" title="查看 音乐剧 中的全部文章" target="_blank">音乐剧</a></span>《安魂曲》，从而将她的艺术生涯推向一个新的高峰。1988年，她首次登上美国百老汇的舞台，以《歌剧院幽灵》而名满天下，从此奠定了她世界级音乐家的地位。她的唱片《重返伊甸园》、《告别时刻》和《月光女神》都是众多乐迷的心爱珍藏。</p>
<p>　　她的嗓音嘹亮，被誉为天籁之声。 <span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/popmusic" title="查看 流行音乐 中的全部文章" target="_blank">流行音乐</a></span>、古典音乐和<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/theater" title="查看 舞台剧 中的全部文章" target="_blank">舞台剧</a></span>原本是无法融合甚至对立的音乐空间，但是莎拉的歌声却极具创造性地将它们结合在了一起，她用极为难得的艺术手法将所演唱的音乐表现出来，而且仍能不损其原味。其绚丽多彩的美丽造型带人们进入如痴如醉的梦幻世界，不论在音乐上还是在视觉艺术上，莎拉?布莱曼都达到了别人无法达到的极致……</p>
<p>　　而更令人叹为观止的，是莎拉的歌声能够极具创造性地将<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/popmusic" title="查看 流行音乐 中的全部文章" target="_blank">流行音乐</a></span>、<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/theater" title="查看 舞台剧 中的全部文章" target="_blank">舞台剧</a></span>和古典音乐结合在一起，用一种极为难得的艺术手法将所演唱的音乐表现出来，且总能不损其原味。著名的曲目包括《Time to Say Goodbye》、《The Phantom of the Opera》等。莎拉也演唱过许多原剧中应是男角唱的歌曲，包括歌剧《图兰朵》中的《Nessum Dorma》、《艾薇塔》唱段音乐剧《The Phantom of the Opera》的《The Music of the Night》依旧涉及到流行、古典和摇滚三大音乐类型。莎拉·布莱曼创造了女人所未曾创造过的成绩——她是第一位同时登上跨国流行、古典和跨界音乐最高地位的女性，她不愧为“音乐剧皇后”。</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="600" height="450" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="align" value="middle" /><param name="src" value="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTkwMzYzNjg4/v.swf" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="450" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTkwMzYzNjg4/v.swf" quality="high" align="middle"></embed></object></p>
<p>莎拉·布莱曼充满天籁之音的——《月光女神》音乐会在线高清视频。莎拉布莱曼维也纳演唱会。</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="600" height="450" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="align" value="middle" /><param name="src" value="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTAwODQ0MDk2/v.swf" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="450" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTAwODQ0MDk2/v.swf" quality="high" align="middle"></embed></object></p>
<p>演唱会现场：莎拉布莱曼与意大利盲歌手波切利合唱time to say goodbye</p>
<p>time to say goodbye《告别时刻》歌词</p>
<p>Quando sono sola<br />
sogno all&#8217;orizzonte<br />
e mancan le parole,<br />
si lo so che non c&#8217;è luce<br />
in una stanza quando manca il sole,<br />
se non ci sei tu con me, con me.<br />
Su le finestre<br />
mostra a tutti il mio cuore<br />
che hai accesso,<br />
chiudi dentro me<br />
la luce che<br />
hai incontrato per strada.<br />
Time to say goodbye.<br />
Paesi che non ho mai<br />
veduto e vissuto con te,<br />
adesso si li vivrò.<br />
Con te partirò<br />
su navi per mari<br />
che, io lo so,<br />
no, no, non esistono più,<br />
it&#8217;s time to say goodbye. &#8212; con te io li vivrò.<br />
Quando sei lontana<br />
sogno all&#8217;orizzonte<br />
e mancan le parole,<br />
e io si lo so<br />
che sei con me, con me,<br />
tu mia luna tu sei qui con me,<br />
mio sole tu sei qui con me,<br />
con me, con me, con me.<br />
Time to say goodbye.<br />
Paesi che non ho mai<br />
veduto e vissuto con te,<br />
adesso sì li vivrò.<br />
Con te partirò<br />
su navi per mari<br />
che, io lo so,<br />
no, no, non esistono più,<br />
con te io li rivivrò.<br />
Con te partirò<br />
su navi per mari<br />
che, io lo so,<br />
no, no, non esistono più,<br />
con te io li rivivrò.<br />
Con te partirò<br />
Io con te.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.houshidai.com/music/sarah-brightman.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
