<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>后时代&#187; 格林童话</title>
	<atom:link href="http://www.houshidai.com/tag/grimmstales/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.houshidai.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Oct 2019 03:37:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.1</generator>
		<item>
		<title>令人战栗的格林童话漫画-日本桐生操</title>
		<link>http://www.houshidai.com/comic/the-hard-facts-of-the-grimms-fairy-tales.html</link>
		<comments>http://www.houshidai.com/comic/the-hard-facts-of-the-grimms-fairy-tales.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 14:23:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RUI</dc:creator>
				<category><![CDATA[动漫]]></category>
		<category><![CDATA[战栗]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>
		<category><![CDATA[格林童话]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://houshidai.com/?p=3908</guid>
		<description><![CDATA[漫画版的格林童话，充满了阴暗和诡异，少儿不宜。后时代友情提示：如果好奇非要看，请在家长的陪同下观赏。 令人战栗 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-3909" title="GrimmsFairyTales" src="http://www.houshidai.com/wp-content/uploads/2011/06/GrimmsFairyTales.jpg" alt="" width="600" height="220" /></p>
<p>漫画版的<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/grimmstales" title="查看 格林童话 中的全部文章" target="_blank">格林童话</a></span>，充满了阴暗和诡异，少儿不宜。<span class='wp_keywordlink'><a href="http://houshidai.com/" title="后时代官方网站" target="_blank">后时代</a></span>友情提示：如果好奇非要看，请在家长的陪同下观赏。</p>
<p><span id="more-3908"></span></p>
<p>令人<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/shudder" title="查看 战栗 中的全部文章" target="_blank">战栗</a></span>的<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/grimmstales" title="查看 格林童话 中的全部文章" target="_blank">格林童话</a></span>视频：蓝胡子 灰姑娘 汉索和葛丽泰</p>
<p>如果你从头看到尾，会发现开头那一小借组录像带的情节是有交代的，在第一个故事《汉索和葛丽泰》开头是那个人去录像厅借带子，第二个也是在开头有说上一个故事如何如何，第三个《灰姑娘》的时候一样，但是第三个《灰姑娘》结尾的时候也有一小段是录像厅的老奶奶借好多带子给那个人，那个人带走了，还提醒他记得把带子还回来……应该就结束了。</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="600" height="450" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="align" value="middle" /><param name="src" value="http://player.youku.com/player.php/sid/XNjE3OTUyMTY=/v.swf" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="450" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XNjE3OTUyMTY=/v.swf" allowfullscreen="true" quality="high" align="middle"></embed></object></p>
<p>令人<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/shudder" title="查看 战栗 中的全部文章" target="_blank">战栗</a></span>的<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/grimmstales" title="查看 格林童话 中的全部文章" target="_blank">格林童话</a></span>视频：汉索和葛丽泰</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="600" height="450" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="align" value="middle" /><param name="src" value="http://player.youku.com/player.php/sid/XNjE4MDY2MzI=/v.swf" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="450" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XNjE4MDY2MzI=/v.swf" allowfullscreen="true" quality="high" align="middle"></embed></object></p>
<p>令人战栗的格林童话视频：蓝胡子</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="600" height="450" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="align" value="middle" /><param name="src" value="http://player.youku.com/player.php/sid/XNjE4MTk3ODA=/v.swf" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="450" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XNjE4MTk3ODA=/v.swf" allowfullscreen="true" quality="high" align="middle"></embed></object></p>
<p>令人战栗的格林童话视频：灰姑娘</p>
<p>《令人战栗的格林童话》</p>
<p>作者：桐生操<br />
出版社：中国友谊出版公司<br />
出版时间：2003年<br />
一个成年人应该看的故事</p>
<p>序</p>
<p>白雪公主（女儿和生母之间爱纠葛）</p>
<p>灰姑娘</p>
<p>青蛙王子——改变女人心理的奇妙力量</p>
<p>蓝胡子（另一把禁忌的钥匙）</p>
<p>睡美人——让公主沉睡的真正原因</p>
<p>杜松树（传统民间故事竟是这么恐怖）</p>
<p>序</p>
<p>欢迎来到残酷却又寓意深远的童话世界</p>
<p>格林兄弟雅各（一七八五～一八六三）和威廉（一七八六～一八五九）生于德国的维尔贺尔姆市，是当地行政司法官之子。在父亲于一七九六年病逝后，一家生活便陷入困顿，不过两兄弟仍旧努力向学，以极优秀的成绩从名校马尔布鲁克大学毕业，之后任教于哥廷根以及柏林大学，并趁工作之余陆续出版了《德意志文法》、《德意志法律古事志》等书。 　　由格林兄弟所出版的《格林童话集》，最初刊行于公元一八一二年的圣诞节，此时距离德国遭到拿破仑占领的悲剧只有六年。 　　</p>
<p>于是，在德国这段悲惨时期所产生的追求失去乌托邦的热情，以及期望德意志民族统一的愿望，遂成为他们的创作原动力。格林兄弟认为，因为德国众多城邦的无法团结，才会引来拿破仑的侵略，而德意志民族的统一，则必须先从语言文化的统一开始。 　　</p>
<p>在十八世纪末到十九世纪的这段期间，正是德国文化的鼎盛时期；在文学界有歌德、席勒，哲学界有康德，音乐界有莫扎特、贝多芬、海顿。在浓厚的民族意识熏陶下，民众逐渐对日耳曼民族的历史、神话、传说，乃至于乡野故事感到兴趣，而格林童话就是在这样的背景下诞生的。 　　</p>
<p>一八一二年出版的第一版，其销售情况相当不错，之后遂陆续推出了第二版（一八一九年）、第三版（一八三七年）、第四版（一八四〇年）、第五版（一八四三年）、第六版（一八五〇年），一直到第七版（一八五七年）——也就是格林兄弟生前的最后一版；过去国外翻译引介的版本，多半都以第七版为主。 但是，在出版同业和书评家眼中，原本的《格林童话》是个“母亲念给女儿听时，会不由得羞愧脸红的故事集”。因此，格林兄弟遂于日后再版这部童话时，做了不少的删改；尤其是最引人争议的性交、怀孕、近亲相奸等情节，更是彻底的加以删除。</p>
<p>而如今，拜童话再省思的热潮之便，童话故事被重新赋予了新的生命。虽然各家学派都以不同的角度来剖析童话故事，不过，其中最引人瞩目的应该算是“精神分析”的层面。</p>
<p>举例来说，根据布尔诺．贝提罕的解释，“白雪公主”与后母之间的争执是起源于母女都想占有父亲的伊底帕斯情结。而在卡尔．海因兹．马雷的分析中，“蓝胡子”交给妃子的那把不能随意闯人的门的钥匙，其实是一把具有“贞操带”意涵的钥匙。</p>
<p>除了精神分析之外，另一种盛极一时的分析法是“历史面的解析”。举例来说，故事中出现后母、继母的频率极高，其实是反映了欧洲近世初期，每五名已婚男人便有一人失婚再娶的历史事实。至于“汉索与葛丽泰”故事中的“抛弃孩童”情节，也是反映当年因为饥馑无法餬口而导致的普遍现象。</p>
<p>因此，我们在参考过各家学者的不同分析之后，决定挖掘出“初版”《格林童话》之中的残酷与现实，彻底解析深藏在童话故事里的潜意识以及历史背景，用新的解释推出更为生动的《格林童话集》。</p>
<p>虽然无法严密界定，不过《格林童话》的故事舞台多半是设定在十二～十八世纪的近代初期，这或许正是格林兄弟所想表达的特殊时代意涵吧？ 　　“哗！原来故事里包含的是这样的意义啊？”“原来这是他们真正想表达的意念！”如果本书能引发读者们如此的兴趣，那么笔者不足为外人道的辛劳也就能有所补偿了。</p>
<p>问话不再多说，我们现在就一同进入“‘新’格林童话”那个残酷却又寓意深远的世界吧……</p>
<p>《格林童话》原名《儿童与家庭童话集》（Kinder- und Hausm?rchen），是德国的格林兄弟——雅克布·格林和威廉·格林（Jacob &amp; Wilhelm Grimm）——在十九世纪初通过收集主要流传于德语地区的童话，通过改编，汇编成册。在1812年出版了第一版的第一卷，1814年出版了第一版第二卷。这就是格林童话的初版。在1819年，两卷都出了第二版，在1822年，更加出版了第三卷。于是这三卷构成了第二版。之后在1837到1857年，陆续出版了第三到七版，这些版本把三卷重新编排成两卷，而且不断地增加和删减篇目，相同的篇目也有不同程度的改写，直到1857年的第七版才稳定下来，总共有211个故事。第七版也是广泛流传的版本。</p>
<p>格林兄弟所收集的童话素材，是流行在德国乃至欧洲一带的故事和传奇。正如中国的神话和评书有着多种不同的版本一样，格林童话的素材也有众多的版本，这些版本并不仅仅在德国有，在欧洲其他国家也有流传。一些素材是完全采集自民间的口头流传，也有一些已经经过了别的不同作家的处理。有了这么多的版本，出现良莠不齐等等的差异是意料中事。而格林兄弟的工作，首先是把它们收集挑选，其次是改写，以适合儿童阅读。这就是在1812年和1814年格林兄弟出版了初版《格林童话》后还多次增删和改编的原因。</p>
<p>不可否认，一些素材的在某些地区流传的版本，确实含有现在看起来的色情成分。很多网上的文章，包括一些英文的文章所指的《格林童话》的色情性事实上指这些素材。就是但是从我以上对《格林童话》版本来源的介绍可以看到，我们所说的初版《格林童话》，只能是1812年和1814年的第一版，勉强也可以算上1822年的第二版第三卷。原因很简单，更早之前流传欧洲的格林童话的素材，不但版本众多，不但只能称为素材，更重要的是和格林兄弟毫无关系。如果不承认这点，把一些含有色情成分的原始版本安在了格林兄弟的头上，只能说是对格林兄弟所付出的巨大改编努力的一种不尊重。 　　那么格林兄弟的初版《格林童话》有没有色情的成分呢?这视乎我们用什么观点去看。用我们成人的观点看，可谓纯之又纯。如果以儿童的观点去看，那么确实有一些是不适宜的。关于《格林童话》的各种研究多如牛毛，最著名的是哈佛大学德语文学系女教授塔塔（maria Tatar）所写的《真实的格林童话》一书（The Hard facts of the Grimms’ Fairy Tales）一书，另一本极具参考价值的书是James McGlathery写的《格林童话批评史》（Grimms’ Fairy Tales: A History of Criticism on a Popular Classic）。这两本书可谓英语世界关于《格林童话》的权威性著作。从这两本书看到，尽管文学批评家以挑剔的眼光评论《格林童话》（包括初版）。但是，其有关色情方面的指责对于我们说来都是小儿科的。</p>
<p>比如，最著名的一个从色情角度批判第一版《格林童话》的例子就是《莴苣姑娘》（Rapunzel）。莴苣姑娘讲述了这么一个故事一对渴望孩子的夫妇住在巫婆的旁边。妻子非常想吃巫婆花园里的莴苣，于是丈夫就冒着危险去偷。被巫婆发现后，丈夫被迫答应把妻子生下的孩子让巫婆带走。他们的女婴出生后，巫婆就带走了她，名叫莴苣姑娘（Rapunzel），她长着一头长长的金色头发。巫婆把莴苣姑娘关在一个城堡中。每当巫婆找她的时候，就会叫她把长头发落下来，自己拉着头发攀上城堡。后来，一个王子被姑娘的歌声吸引，爱上了莴苣姑娘。于是他就用同样的方式每天都攀上城堡和姑娘相会。最后巫婆发现了这个秘密，就把莴苣姑娘扔到荒山野岭，把王子的眼睛弄瞎，让他到处流浪。直到一天，王子听到了莴苣姑娘的歌声，找到了莴苣姑娘，她的泪水治好了他的眼睛，一起过上幸福快乐的生活。</p>
<p>第一版的色情成分（如果算色情的话）在于巫婆是如何发现了莴苣姑娘和王子的关系的。第一版中，天真的莴苣姑娘问巫婆，为什么自己的衣服变得紧了，不合身了，原来是莴苣姑娘怀孕了。而在后来莴苣姑娘被扔到荒山野岭之后，提到她生了一对龙凤胎。</p>
<p>在后来的版本中，怀孕的情节被删掉。巫婆发现王子的事的原因是，莴苣姑娘失言问了一句，（把你拉上来时）你的重量怎么比别人的轻。而双胞胎的情节自然也没有了。</p>
<p>这就是第一版中和“色情”两字最沾边的情节。这算是色情吗?在我看来完全算不上。对于小朋友来说可能有点不合适，因为提及了怀孕的事。于是格林兄弟就在后来的版本中把这个情节改掉了。事实上，初版《格林童话》中绝大部分和“色情”拉上关系的都是有关怀孕的情节。初版中有一篇叫做《矮子汉斯》（Hans Dumm）中汉斯有通过意念使人怀孕的能力，这种意念性的东西，怎么也和色情描写拉不上关系。即便如此，这篇在后来的版本中被剔除了。</p>
<p>另外一种和色情有关的就是婚前性关系的性暗示，格林兄弟也是极力避免的。在《青蛙王子》的原始手稿中，公主把青蛙扔到了墙角后，青蛙弹回床上，变成王子，睡到了公主的床上，而公主就在他身边躺下来。就是这段看起来不痛不痒的性暗示，格林兄弟在第一版中就已经改写了，变成：青蛙变成王子之后，两人就平静地睡去。这就是在初版中的所谓“色情”描写!即便如此，在第二版中，这段更加改写成青蛙变成王子后，公主就和他结婚。完全去掉了任何的性暗示。</p>
<p>从以上几个例子，我们可以看到，即便是初版《格林童话》，如果说有一些涉及性方面的儿童不适合的内容是言之成理的话，把它斥为色情童话就完全是夸大其辞了。</p>
<p>当然，初版的《格林童话》不是没有问题的，而且比“色情”更加严重得多，这就是暴力、乱伦和家庭冲突的内容。暴力的内容在以后版本的修订中不断减少，比如王后要吃公主的肝脏变成王后要看到公主的心（白雪公主）。家庭冲突的内容也适当修改使得更为合理，比如在众多的地方把亲生母女的冲突改为继母和女儿的冲突（白雪公主，灰姑娘）。而乱伦的内容在以后的版本中，也尽量避免。可是由于一些乱伦和暴力正是故事的主要情节，所以也不能从根本上避免。</p>
<p>《格林童话》，特别是初版，为什么有这些令人不安的东西呢？首先，从来源来说，古时候民间和现代对于暴力概念的忍耐力和我们相当不同，特别在于这些童话式的故事上，为了吓唬小孩子和增强故事吸引力，一个巫婆把小孩子的心肝挖出来吃，在当时是可以接受的，这在欧洲童话故事中是非常常见的，在初版《格林童话》中也不例外。而乱伦的描写，在欧洲有悠久的历史，或许可以看成他们文化的一部分。格林童话基于民间故事，当然也不可避免地受到这些影响。更加重要的是，初版的《格林童话》初版的目的并不是为了销量，格林兄弟的愿望只是抱着保存德国文化遗产的角度去整理这些童话，并不在意版费等金钱上的利益。因此他们在可能的情况下，尽量按照保留原有情节的原则处理。可是第一版出版之后，反应非常热烈，于是在出版商的要求下，也处于对儿童的负责，格林兄弟才继续大规模润色和改编。这样才有了1857年的版本。</p>
<p>说到暴力和乱伦，其实中国古代神话和小说中也非常常见。比如在神话传说中，伏羲和女娲是一对兄妹，正是这对兄妹的乱伦，繁衍了人类。又比如《西游记》挖心下油锅的情节并不少见，《水浒传》中，挖心，吃人肉，把小孩子劈成两半之类的情节不绝于书。在中国，这两本书虽然不专门给小朋友阅读，但是小朋友却从来都是重要的听众和读者。可见，如果用现在的眼光，衡量当时的著作，就会有相当大的偏差。</p>
<p>当下通行的格林童话竟是屡经修饰后的第七版！揭开美丽的帷幕　还原人性的真实面貌，<span class='wp_keywordlink_affiliate'><a href="http://www.houshidai.com/tag/japan" title="查看 日本 中的全部文章" target="_blank">日本</a></span>、韩国、台湾、香港销售超过300万册！书中包括了9个你曾经熟悉的“童话”故事，这部书里会给您带来完全不同的感受，其中第10章揭示了本书的真相和来龙去脉。目录：<br />
1 长髮公主：巫婆复仇记<br />
2 睡美人：让公主沈睡的真正原因<br />
3 白雪公主：女儿和生母之间爱纠葛<br />
4 灰姑娘：另类故事<br />
5 青蛙王子：改变女人心理的奇妙力量<br />
6 蓝胡子：另一把禁忌的钥匙<br />
7 杜松树：传统民间故事竟是这么恐怖<br />
8 汉索和葛丽泰：最恐惧的事,莫过于你并不知道它很残酷<br />
9 三片蛇叶：小短篇<br />
10 编者注：关于本书的几种说法及事实</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.houshidai.com/comic/the-hard-facts-of-the-grimms-fairy-tales.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
